ASTM D2113-2008 现场斟探用金刚石钻取岩芯和取样的标准试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-29 08:04:20   浏览:9679   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforRockCoreDrillingandSamplingofRockforSiteInvestigation
【原文标准名称】:现场斟探用金刚石钻取岩芯和取样的标准试验方法
【标准号】:ASTMD2113-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.02
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:diamonddrilling;exploration;rock;rockcoring;rockinvestigations;sitecharacterization;Angledboreholedrilling;Diamondcoredrilling;Environmentalsiteassessment(ESA);Horizontaltesting;Rockdrilling/coring/investigation;Rotarydrilling;So
【摘要】:Rockcoresaresamplesofrecordoftheexistingsubsurfaceconditionsatgivenboreholelocations.Thesamplesareexpectedtoyieldsignificantindicationsaboutthegeological,physical,andengineeringnatureofthesubsurfaceforuseinthedesignandconstructionofanengineeredstructure(seeGuideD420.Thecoresamplesneedtobepreservedusingspecificproceduresforastipulatedtime(PracticesD5079).Theperiodofstoragedependsuponthenatureandsignificanceoftheengineeredstructure.Rockcoresalwaysneedtobehandledsuchthattheirpropertiesarenotalteredinanywayduetomechanicaldamageorchangesinambientconditionsofmoistureandtemperatureorotherenvironmentalfactors.1.1Thispracticecoverstheguidelines,requirements,andproceduresforcoredrilling,coring,andsamplingofrockforthepurposesofsiteinvestigation.Theboreholecouldbevertical,horizontal,orangled.1.2Thispracticeisdescribedinthecontextofobtainingdataforthedesign,construction,ormaintenanceofstructures,andappliestosurfacedrillinganddrillingfromaditsandexploratorytunnels.1.3Thispracticeappliestocoredrillinginhardandsoftrock.1.4Thispracticedoesnotaddressconsiderationsforcoredrillingforgeo-environmentalsitecharacterizationandinstallationofwaterqualitymonitoringdevices(seeGuidesD5782andD5783).1.5Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.6Thispracticedoesnotpurporttocomprehensivelyaddressallofthemethodsandtheissuesassociatedwithcoringandsamplingofrock.Usersshouldseekqualifiedprofessionalsfordecisionsastotheproperequipmentandmethodsthatwouldbemostsuccessfulfortheirsiteinvestigation.Othermethodsmaybeavailablefordrillingandsamplingofrock,andqualifiedprofessionalsshouldhaveflexibilitytoexercisejudgmentastopossiblealternativesnotcoveredinthispractice.Thispracticeiscurrentatthetimeofissue,butnewalternativemethodsmaybecomeavailablepriortorevisions;therefore,usersshouldconsultwithmanufacturersorproducerspriortospecifyingprogramrequirements.Thispracticeoffersasetofinstructionsforperformingoneormorespecificoperations.Thisdocumentcannotreplaceeducationorexperienceandshouldbeusedinconjunctionwithprofessionaljudgment.Notallaspectsofthispracticemaybeapplicableinallcircumstances.ThisASTMstandardisnotintendedtorepresentorreplacethestandardofcarebywhichtheadequacyofagivenprofessionalservicemustbejudged,norshouldthisdocumentbeappliedwithoutconsiderationofaproject''smanyuniqueaspects.Thewordx201C;Standardx201D;inthetitleofthisdocumentmeansonlythatthedocumenthasbeenapprovedthroughtheASTMconsensusprocess.1.7Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Also,theusermustcomplywithprevalentregulatorycodes,suchasOSHA(OccupationalHealthandSafetyAdministration)guidelines,whileusingthispractice.Forgoodsafetypractice,consultapplicableOSHAregulationsandothersafetyguidesondrilling(1).
【中国标准分类号】:D10
【国际标准分类号】:93_020
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Radiationprotectioninstrumentation-MeasurementofpersonaldoseequivalentsH(10)andH(0,07)forX,gamma,neutronandbetaradiations-Directreadingpersonaldoseequivalentmetersandmonitors
【原文标准名称】:辐射防护仪表.X、γ、中子和β射线辐射个人剂量当量Hp(10)和Hp(0.07)的测量.直读式个人剂量当量计和监测器
【标准号】:IEC61526-2005
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2005-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/SC45B
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:X射线;试验;辐射测量;警告装置;定义;仪器装置;验证;放射性污染;辐射;剂量测定;剂量;中子射线;γ辐射;性能要求;灵敏度;β辐射;试验条件;专用放射量测定器;剂量计;防护服装;辐射计;剂量率;辐射防护剂量仪;辐射监控;监视装置;人均剂量;辐射防护
【英文主题词】:Betaradiation;Definitions;Doseperperson;Dosequantities;Doserate;Dosimeters;Dosimetry;Gamma-radiation;Instrumentation;Monitoringdevice;Neutronradiation;Performancerequirements;Personaldosimeters;Protectiveclothing;Radiation;Radiationmeasurement;Radiationmeters;Radiationmonitoring;Radiationprotection;Radiationprotectiondosimeters;Radioactivepollution;Sensitivity;Testing;Testingconditions;Verification;Warningdevices;X-rays
【摘要】:Specifiesrequirementsforthedosemeterand,ifsupplied,foritsassociatedreadoutsystem.Specifiesgeneralcharacteristics,generaltestprocedures,radiationcharacteristicsaswellaselectrical,mechanical,safetyandenvironmentalcharacteristic
【中国标准分类号】:F81
【国际标准分类号】:17_240
【页数】:120P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Healthinformatics-Electronichealthrecordcommunication-Part2:archetypesinterchangespecification.
【原文标准名称】:医疗信息学.电子保健记录信息.第2部分:原数据交换规范
【标准号】:NFS97-544-2-2008
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2008-03-01
【实施或试行日期】:2008-03-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通信;计算机科学;数据采集;数据处理;数据表示;数据类型;定义;电子数据处理;英语;保健数据文档;信息交换;信息处理;信息系统;标记语言;医疗信息学;医学科学;模型;个人保健;原型;公共卫生;语义学;句法;术语;时间;统一建模语言;可扩展标记语言
【英文主题词】:Communication;Computersciences;Dataacquisition;Dataprocessing;Datarepresentation;Datatypes;Definition;Definitions;EDP;ElectronicDataInterchanges;Englishlanguage;Healthdatafile;Informationinterchange;Informationprocessing;Informationsystems;Markuplanguage;Medicalinformatics;Medicalsciences;Models;Personalhealth;Prototypes;Publichealth;Semantics;Syntax;Terms;Time;UnifiedModelingLanguage;XML
【摘要】:
【中国标准分类号】:C07
【国际标准分类号】:35_240_80
【页数】:156P;A4
【正文语种】:其他